

Som ett initialljud låter /d/ ofta som /d͡ʒ/ eller ljudet som ett J gör i de flesta varianter av engelska. Så, "på grund av" kommer att låta som "jude." Som sin röstlösa partner, "t" lika med "kap." "Rör" så låter som "choob." Det finns en skillnad mellan ord som "vin" och "gnälla." Ord som börjar på "wh" var den första att börja med en "h"-ljud; försök släppa ut lite luft innan du säger ordet - resultatet kommer att låta ungefär som "hwine." Vissa irländska accenter gör "tror" och "den där" respektive "pyssla" och "Som". Försök att ta med detta i ditt uttal då och då. 
"morgon-" blir "morgon-." "gående" blir "gå in," och så vidare. Detta gäller i alla fall. I Local Dublin, en sämre dialekt, utelämnas de sista ljuden av ord helt: "ljud" blir "ljud," till exempel. 
Både amerikanska och brittiska talare måste forma sin "r" mer framåt i munnen än de är vana vid. Experimentera med att flytta tungan längre fram och högre i munnen, samtidigt som du uttalar det med ett "r" i mitten eller i slutet. 

Till exempel, "Ska du på Janes fest ikväll?" --"jag är."
"Har Irland enhörningar?" --"Det gör det inte." 
Mellan de två verben i det förflutna kontinuerlig (igen, detta indikerar en nyligen genomförd åtgärd): `Varför gick du till butiken?` -- "Jag hade slut på potatis." (Förväxla inte detta med den engelska användningen av "sökande" eller "söker efter". Du är inte "funderar på att köpa potatis" – annars skulle du inte gå till affären). Mellan de två verben i den nuvarande kontinuerliga (används som ett utrop): "Jag är ute efter att ha uppträtt på West End!" 
Skål: Detta används inte bara vid klirrande glasögon, det används också systematiskt i vardagliga samtal. Den kan användas för att tacka människor och säga hej och adjö. Använd det ofta; irländarna gör det ändå. Pojke: Den här termen syftar på vilken man som helst, men oftast bara de du har en närmare relation med. "Killar" kan också syfta på en grupp män och kvinnor. Kom igen: Bokstavligen samma som på alla andra dialekter -- "kom hit." Men på irländsk engelska är det en öppningsfras vad, "lyssna" eller ens "Hallå" kan betyda att få din uppmärksamhet. För att starta en ofarlig mening, börja den med "Kom igen." höger: Detta fungerar mer eller mindre som ett alternativ till "kom nu." Detta kan användas på flera sätt och tjänar vanligtvis till att förtydliga något. Som i, "Okej, vi träffas vid 7-tiden vid vakttornet då?" De flesta brittiska uttryck är också acceptabla. Undvika "Toppen av morgonen till dig!" och "blarney!" om du inte vill bli klassad som den siffran. 
Ett bra ställe att börja är att börja något högre än din naturliga ton. Släpp ner en bit runt mitten och gå sedan upp igen i slutet. 
Löpare: Löpare syftar vanligtvis på löparskor eller tennisskor. hoppare: En enkel tröja. Ok: Den här är lite förvirrande. Ok är när du försöker säga vad något är men du inte kan få ordet. T.ex.: "Du känner till oket som du använder för att rengöra damm från stativet?" Det betyder något i stil med grejer eller saker. Men det är också vardagligt för Ecstasy-piller. Båt: Detta syftar helt enkelt på bagageutrymmet på en bil. "Lägg maten i båten." gångstig: En trottoar/gångväg. rida: En mycket attraktiv person. Gum Kok/ Munsår: En utekväll. 

När du åker på semester, gör ditt bästa för att smaka på de lokala smakerna. Gå till små restauranger lyssna på människorna runt omkring dig. Prata småprat med säljare på gatan. Hyr en lokal guide som visar dig runt. Se till att du utsätts för accenten så 24/7 som möjligt. 
Om en ordbok verkar lite för mycket för dig och förmodligen bara samlar damm, köp en bok med uttryck. Formspråket och uttrycken hjälper dig att komma in i smaragdzonen.
Tala engelska med irländsk accent
Att lära sig en accent kan vara mycket användbart i många olika situationer. Lär dig att behärska en irländsk accent, blända dina kollegor och vänner med din smaragdkänsla och låt några av dessa Hollywoodstjärnor skämmas. Den här accenten borde låta som en typisk Dublin-accent, om den görs på rätt sätt.
Steg
Metod 1 av 3: Bildar vokaler och konsonanter

1. Gör dina vokaler mjukare. Många människor, särskilt amerikaner, tenderar att uttala sina vokaler högt. Till exempel uttalar amerikaner bokstaven A som "ja"; med irländsk accent uttalas detta som "ah" eller "aw." Var uppmärksam på detta med varje ord, men speciellt med vokalerna i mitten av ett ord. Schwa-ljudet (ljudet av en grottman som morrar), som i "stag," varierar från dialekt till dialekt. I den lokala accenten låter vokalen mer som "fot," och i New Dublin-accenten (populär bland ungdomar) låter detta mer som "bit." e (som i "slutet") uttalas som vokalen i "aska." "några" blir "annie." Det finns många olika irländska dialekter med en mängd mindre variationer. Vissa regler kanske inte gäller för alla dialekter.
- Standarden, "Hur mår du?" ska uttalas som, "Ha-ware-ya?" Mellan "aj" (i "hur") och "aj" (i "du") som är vanligt i den vanliga amerikanska accenten görs ingen skillnad.
- Ljudet in "natt," "tycka om," och "jag," uttalas på samma sätt som "herregud," som i "olja." Tänk bara efter "Irland" om "Oirland."
- Fast nästan lika med "herregud," är det inte samma sak. Gör "o" mer av en schwa. Denna diftong (diftong) finns inte på amerikansk engelska och motsvarar en kontrakterad, "eh, jag..."

2. Gör dina konsonanter starkare. En allmän regel är att amerikaner har blivit lata i uttalet. "stege" och "senare" uttalas på samma sätt i USA, men det gör inte irländarna. Ge varje konsonant sin rätt (förutom följande rad!).

3. Lämna G:en. Engelskan är full av ord som slutar på -ing, men ingen irländare skulle erkänna det, åtminstone inte i det naturliga sammanhanget. Oavsett om du uttalar verb eller en gerund, utelämna det.

4. Var r-medveten. Detta är inte ett problem för de flesta amerikansk engelsktalande. Men om dialekten du talar är icke-tremulant (utan att "r" i slutet eller i mitten av ett ord; "parkera" låter som "packa"), tala sedan medvetet var och en "r" av – i början, mitten och slutet av ett ord.
Metod 2 av 3: Bemästra stil, grammatik och ordförråd

1. Tala snabbt men tydligt. En irländare kommer inte att fånga dig på att säga, "kunde, skulle, borde." Varje ljud (om det inte utelämnas på grund av en fonemisk process) bör uppmärksammas. Din tunga och läppar kommer att behöva sättas igång.
- När du har att göra med raster, använd "em" att fylla den. Inte "eh" eller "um", men"em" hör du använda som filler. Om du kan slänga in detta naturligt och utan att tänka på det, kommer din irländska att bli tiofaldig bättre. Detta används hela tiden - så om du funderar på hur man uttalar något, vet du hur du fyller tystnaden.

2. Upprepa verbet i ja/nej-frågor. Ofta är ja/nej-frågor enkla och självklara – det är därför du "Ja" eller "ny" kan svara på. Låter logiskt, eller hur?? Nej. Det är inte så det fungerar i de heligas och lärdas land. När du får en sådan fråga, upprepa substantivet och verbet.
"Har Irland enhörningar?" --"Det gör det inte."

3. Använd "efter"-konstruktionen. The after perfect (AFP), som är ett av de mest karakteristiska dragen hos irländsk engelska, har gett upphov till en viss debatt och mycket förvirring. Det används för att indikera något nyligen i två situationer:

4. Använd idiom och vardagsspråk. Den irländska accenten är full av ord och fraser som är okända i andra engelska dialekter. Det kan vara så att ingen annan vet vad du pratar om, men du måste ibland göra uppoffringar för att vara äkta. Så här använder du ett irländskt uttal: "Snart kommer du att vara torsk som agerar som en späckare!"

5. Tänk i musikaliska termer. Den irländska accenten anses generellt vara mer "musikalisk" än den amerikanska. Den har en omisskännlig melodi som du inte hittar i någon annan form av Lingua Franca. Träna på fraserna lite mer "sjungande" än vad som är vanligt på amerikansk engelska.

6. Irländska använder termer som är obegripliga för amerikaner:
Metod 3 av 3: Gör din research

1. Lyssna på irländska accenter. Titta på filmer och intervjuer på YouTube för bra exempel på vad du försöker imitera. Men se upp för imitatorer – det finns gott om dem.
- Brad Pitt, Richard Gere och Tom Cruise är inga bra exempel. Håll dig till de riktiga modersmålstalarna; RTÉ är ett säkert ställe att börja. Det är viktigt att notera att de norra länen har en helt annan brytning. Leta bara efter Ulster-dialekten.

2. Besök Irland. På samma sätt som du aldrig riktigt behärskar ett språk om du inte bor på landet, kommer du aldrig att lära dig en accent om du inte umgås med folk.

3. Köp en bok. Precis som det finns amerikanska och brittiska ordböcker, finns det också irländska ordböcker. Dessutom finns det resurser i överflöd när det kommer till talspråk och accentsärheter. Investera din tid och pengar i denna satsning om du verkligen vill att din accent ska bli märkbart bra.
Tips
- Lyssna på intervjuer med Celtic Thunder Lads och Niall Horan.
- Följ inte exemplet med Hollywoodstjärnor som försöker imitera en irländsk accent. Du vill ha en riktig irländsk accent, inte en imitation av Leonardo DiCaprio.
- Ingen i Irland säger till dig "toppen av morgonen till dig."
- Kom ihåg att i Irland har de ord som har en annan betydelse än samma ord på amerikansk engelska.
- Försök att bli bekant med IPA. Detta gör det mycket lättare att förstå böcker och webbplatser om detta ämne. Att använda entydiga symboler för ljud som du inte är bekant med kan hjälpa dig komma ihåg vad de är och när du ska använda dem.
- Lyssna på The Scripts intervjuer. De 3 medlemmarna låter olika och kan hjälpa dig att bestämma vilken du vill lära dig.
"Tala engelska med irländsk accent"
Оцените, пожалуйста статью