Bibeln är en populär källa för många forskningsrapporter, men du citerar boken i både kroppen och citatet annorlunda än i de flesta fall. Lär dig hur du citerar Bibeln i både MLA, APA och Turabian stilar här.
Steg
Metod 1 av 4: Använder stilen MLA (Modern Language Association)

1.
Vet hur du arbetar med ditt första citat i den löpande texten. När du citerar Bibeln i MLA-stil för första gången i en rapport, måste du först inkludera namnet på översättningen och sedan hänvisningen till själva Bibeln. Använd ett kommatecken för att skilja de två åt.
- Till exempel: "Låt sålunda ditt ljus lysa för människorna, så att de kan se dina goda gärningar och ge ära åt din himmelske Fader.` (Den nya bibelöversättningen, Mat. 5.16).`
Även om APA, MLA och Turabian används ofta, använder inte alla universitet samma stil. Katolska universitetet i Leuven, till exempel, föredrar det system som används i tidskriften för bibliografiska referenser Ephemerides Theologicae Lovanienses. I det systemet "man skriver ett kommatecken med ett mellanslag mellan icke på varandra följande kapitel och när man listar bibelböcker och en punkt utan mellanslag mellan icke på varandra följande verser eller delar av verser". Till exempel: Numbers hfd. 1, vers 10 blir (4Mo 1,10), Tredje Mosebok hfd. 1, verserna 1 till 10 blir (Lv 1.1-10) och Tredje Mosebok hfd. 2, verserna 2 och 5 blir (Lv 2,2.5).

2. Vet hur man hanterar sekventiella citat i textens brödtext. När du citerar ett stycke från samma översättning igen, behöver du bara placera en referens.
Till exempel: (Mat. 5.16).3. Förkorta namnen på Bibelns böcker. När du citerar Bibelns böcker måste du använda lämpliga förkortningar, som du kan hitta i MLA-handboken.
Till exempel förkortas Genesis till `Gen.`, Tredje Mosebok till `Lev.`, och 1 Korinthierbrevet till `1 Kor.`4. Använd en punkt för att skilja kapitel och verser i Bibeln. Vissa citeringsstilar tillåter ett visst spelrum här, men MLA är strängare och kräver en period. Dubbelkolla din rapport för att se till att du inte hoppar över några offerter.
Använd till exempel inte kolon för att skilja kapitlet och versen åt (5:15), utan en punkt (5.5).5. Stryk inte under eller kursivera namnen på enskilda böcker eller versioner av Bibeln. Detta är inte nödvändigt när det gäller Bibeln. Till exempel: `King James` version av Bibeln publicerades första gången 1611.`
Titlarna på individuellt publicerade utgåvor måste väl kursiveras. Till exempel: `In NIV Study Bible en introduktion till varje bibelbok ingår.`6. Vet hur man listar Bibeln på citatsidan. När du citerar i MLA-stil måste du också sätta Bibeln på citatsidan. Referensen här måste innehålla: översättningen och/eller versionen av Bibeln du använde, namnet på författaren eller redaktören, informationen om publikationen och om du använde pappers- eller onlineversionen. Nedan följer några exempel:
The New Oxford Annotated Bible. Ed. Michael D. coogan. New York: Oxford University Press, 2007. skriva ut.Detta är en ganska vanlig bibelreferens i MLA-stil, med bibelns namn i kursiv stil följt av namnet på redaktören.Peterson, Eugene Ho. Budskapet: Bibeln på nutida språk. Colorado Springs: NavPress, 2002. skriva ut.Denna referens är något annorlunda, eftersom den här utgåvan har en författare istället för en redaktör. I det här fallet nämns författarens namn först, följt av Bibelns namn.Engelsk standardversion. Bibelporten. webb. 25 okt. 2012.Detta är ett exempel på en hänvisning till en onlineversion av Bibeln.Metod 2 av 4: Använder APA-stilen (American Psychological Association)
1.
Vet hur du sätter ditt första citat i texten. När du först hänvisar till ett visst skriftställe i APA-stil, namnge först boken, sedan kapitlet och versen, sedan versionen av Bibeln som citatet kommer från.
- Till exempel, "Låt ditt ljus lysa för människorna, så att de kan se dina goda gärningar och ge din Fader i himlen ära" (The New Bible Translation, 2007, Matt. 5:16)
- Om du vill referera till flera verser, använd ett bindestreck. Du upprepar inte kapitelnumret. Till exempel: (The New Bible Translation, 2007, Ex. 31:12-17)
2. Vet hur man hanterar sekventiella citat i textens brödtext. När du uttryckligen har refererat till Bibeln och listat versionen med det första citatet, behöver du inte fortsätta att upprepa det.
Du kan nu helt enkelt hänvisa till skriftstället för följande citat om du inte använder en annan version senare. Till exempel: (Mat. 5:16)3. Använd en punkt eller ett kolon för att skilja kapitel och verser från Bibeln.
Så (Mat. 5.16) eller (Mat. 5:16).4. Förstå att i denna stil är det normalt inte nödvändigt att inkludera Bibeln på din resurslista. Enligt APA stilhandbok behöver man ofta inte ha med referenser till Bibeln eller andra välkända klassiska texter.
Däremot skriver du en rapport som ska presenteras för en lärare eller handledare och så kan det hända att han eller hon föredrar att all information anges.Metod 3 av 4: Använder den turabiska stilen
1.
Namnge först Skriften, sedan översättningen. I turabisk stil listas boken, kapitlet och versen först, följt av den version av Bibeln du använder. Placera ett kommatecken mellan data för att skilja dem från varandra.
- Till exempel: "Låt sålunda ditt ljus lysa för människorna, så att de kan se dina goda gärningar och ge ära åt din himmelske Fader.` (Mat. 5:16, Den nya bibelöversättningen).`
2. Använd ett kolon för att skilja mellan kapitel och verser i Bibeln. Även om detta är ett ganska vanligt sätt att citera Bibeln, föredrar vissa stilar en period. I turabisk stil är detta ett kolon.
Till exempel: (Mat. 5:16).3. Använd förkortningar konsekvent. I turabisk stil finns två varianter av förkortningar tillgängliga för att citera Bibeln. Den första är en traditionell version och den andra en kortare. Välj en av de två stilarna och tillämpa den på hela din text. Du kan också fråga om din lärare har en preferens för en viss stil.
4. I turabisk stil behöver du inte inkludera Bibeln i din bibliografi eller källlista. Om inte din lärare uttryckligen ber om detta, behöver du inte ge någon ytterligare information om publiceringen och versionen av Bibeln.
Metod 4 av 4: Följ allmänna riktlinjer för att citera Bibeln
1.
Vet när du ska understryka eller kursivera. Du kan behöva använda understrukna eller kursiverade ord eller fraser när du hänvisar till Bibeln.
- När man hänvisar till själva Bibeln behöver bara den första bokstaven i ordet versal, men det behöver inte betonas ytterligare. De böcker som hänvisas till är också versaler.
- Om du syftar på en specifik utgåva av Bibeln bör du skriva rubriken i kursiv stil. Till exempel: NIV Studera Bibeln.
2. Lägg till Bibeln till din resurslista när du hänvisar till redaktörernas tillägg. Om du bara använder verser behöver du inte ta med Bibeln i din bibliografi. Men specifika kommentarer i en studiebibel kräver ett omnämnande. Ange i så fall titel, upplaga, förlag, plats och utgivningsår.
3. Använd förkortningar av böckerna. När du citerar specifika stycken från Bibeln kan du använda böckernas förkortningar. Till exempel, istället för `Matteus 5:16` kan du använda `Matteus. 5:16` skriver. Alla böckers förkortningar finns i själva Bibeln eller på olika hemsidor.
4. Använd arabiska siffror. I traditionella versioner av Bibeln används romerska siffror för att numrera böckerna: `II John`.` Håll dig dock till den arabiska varianten: `2 John.`
5. Vet vilken översättning av Bibeln du använder. De flesta forskare håller sig till en översättning av boken (till exempel The New Bible Translation, Revised States Translation, Groot Nieuws Bible). Ange helt enkelt detta i ditt första citat och utelämna det i resten av citaten. Om du byter översättning däremellan måste du självklart ange detta.